En: Servicios de Control de Plagas0

Según la Real Academia Española (RAE) el concepto “rata” corresponde a un “mamífero roedor de unos 36 centímetros con cabeza pequeña, hocico puntiagudo, orejas tiesas, cuerpo grueso, patas cortas, cola delgada y pelaje gris oscuro. Es una plaga doméstica destructora y voraz que suele habitar los edificios y embarcaciones. Requiere el exterminio de técnicos de control de plagas”.

Sin embargo, en un sentido coloquial “rata” adquiere otros significados. En España suele aplicarse a la persona tacaña, también se usa la derivación “ratero” para denominar al ladrón que hurta cosas de poco valor. En cualquier caso, la connotación de “rata” es negativa y lo mismo sucede en otros países de habla hispana.

En países de latinoamérica el concepto rata, además de corresponder al roedor, coloquialmente tiene otros significados. Veamos como deriva la palabra en el continente americano.

infografia de la palabra rata en lengua castellana

Las acepciones podrían encuadrarse en “persona despreciable”, “tacaño” o “ladrón”, con algunos matices entre naciones, sobre todo en el término “ladón”. Además del significado coloquial de Perú, haciendo referencia al órgano sexual.

 

Elementos en común de la acepción “rata” en habla hispana

Todos los significados de la palabra “rata”, no referidos al animal, del lenguaje hispano compartan una connotación denigrante de la acepción. El hecho es debido a que los roedores son mamíferos sucios,  transmisores de enfermedades y plagas a exterminar cuando están en camadas.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Cargando Captcha...